界面新闻记者 | 实习记者 李敏 记者 张友发界面新闻编辑 | 张友发经过了12月6日和7日的停播风波,在网友们口中“度日如年地等待”过后,韩剧《现在拨打的电话》在本周五晚终于更新了第五集。在停播一周后,剧集的全国收视率仍然达到了5.9%,相比第4集甚至略有上升。而在网络端,这部韩剧更是引发了更大范围的追剧热潮。根据FlixPatrol数据显示,剧集上线两周便在Netflix“TV Show”类别全球排行榜中名列第三,在韩国、新加坡、越南、泰国等“电视节目”类别中位居榜首。剧集在中国同样掀起不小的热度,微博讨论度超过2亿,目前豆瓣评分已从开分的7.9上涨至8.4。而在女主的海外社交平台,更是有大量的中文评论涌入,并且占据了前排位置。该剧改编自韩国Kakao Page的同名网络小说,讲述一个失语症妻子和霸道腹黑丈夫之间先婚后爱的故事。契约婚姻、青梅竹马、“霸道总裁”和“娇妻”、“小白兔”与“大灰狼”、先婚后爱但其实是男主暗恋已久……熟悉的故事情节,再加上网文改编的背景,让国内社交平台将其称为“韩国版的晋江文改编剧”。观众之所以做这种对比,和国内网文影视改编的火爆密切相关。2018年时,著名网络作家唐家三少在接受新华网采访时所言,曾将网络文学称为“和美国好莱坞、日本动漫、韩国电视剧并称的世界四大文化现象。”晋江小说改编,也一度占据了网剧的半壁江山。相比之下,韩国网络文学对剧集的影响要逊色不少。此次《现在拨打的电话》爆火,也让人重新审视韩国网文发展,值得注意的是,韩娱已然在补齐网文短板了。
界面新闻记者 |